Notre mission

La mission qui anime l'auteur est que le jeu Conversion serve à donner une raison pour rassembler un groupe d'amis pour socialiser dans une atmosphère ludique.

L'édition de collection du jeu est faite pour stimuler plusieurs sens des joueurs. Les illustrations sont soignées pour procurer un plaisir visuel. Les jetons sont assez lourd et doux pour procurer un plaisir tactile.

À cette étape de la vie du jeu, les essais sont primordiaux. Puisqu'organiser des parties avec un grand nombre de joueurs, la niche qu'occupe Conversion, est difficile, vous pouvez contribuer à lancer le jeu en l'essayant et en en parlant autour de vous.

L'ÉQUIPE

L'équipe est composée de l'auteur et de l'illustrateur et de la traductrice.

Nicolas Desaulniers-Soucy

NICOLAS

AUTEUR

Docteur en physique, Nicolas a dirigé du développement de systèmes de haute technologie pendant 15 ans. Le projet du jeu Conversion le passionne depuis plus longtemps encore!

Yannick Bouchard

YANNICK

ILLUSTRATEUR

Yannick est un illustrateur génial, d'une grande minutie. Son travail est toujours empreint de beauté et sensualité. Ses personnages sont plus vrais que nature et contribuent à donner au jeu son caractère.

Kristina Dennhardt

KRISTINA

TRADUCTRICE

Kristina est d'une patience et bonté infinie. Collègue de Nicolas chez INIT, elle réside à Karlsruhe en Allemagne. Elle assure avec intelligence la traduction des textes en allemand.

REMERCIEMENTS

Beaucoup de personnes ont déjà contribué au développement du jeu Conversion. Celles qui ont le plus marquantes sont :

SLAWEK JAROSZ

A donné de maintes heures à faite la première version en ligne du jeu. Encore aujourd'hui, c'est son code qui est à la base du site web du jeu.

DAVID CÉRAT

David a créé bénévolement les images de 12 personnages. Ce sont ces images qui ont inspiré Yannick Bouchard. David continue encore aujourd'hui à soutenir le projet.

CATHERINE WATTS COWAN

Catherine écrit d'excellentes revues de jeux de société. Elle a écrit la première critique du jeu. C'est un travail bénévole qu'elle fait avec patience et passions. Catherine a jugé que le jeu avait un fort potentiel et a dressé sans complaisance une liste des éléments à améliorer.

RAHILA AMEEN et SÖREN FUCHS

Rahila et Sören ont prêté leur très jolie voix pour enregistrer les annonces sonores qui sont déclenchées pendant la partie, pour marquer le temps qui reste. Rahila a de plus méticuleusement corrigé la version anglaise des règles du jeu.

ALAIN NOËL et GENEVIEVE BARIL

Alain Noël a été la première personne à organiser une partie sans la présence de l'auteur. Geneviève Baril a lu les régles du jeu pour comprendre comment jouer et y a apporté beaucoup d'améliorations.

INNA BELYANTSEVA

Inna fut la première personne à jouer une partie en allemand. Le développement récent du jeu a débuté par cette partie, après des années de dormance. Inna a même contribué en donnant un peu de code javascript.

STEPHANIE KIRCHNER

Stephanie Kirschner a très généreusement offert de traduire en allemand les textes écrits pour la campagne de crowdfunding. Elle a aussi traduit certaines publications sur le site Facebook allemand du jeu.

CONTRIBUTEURS DU CROWDFUNDING

Tous ceux qui se sont engagés à contribuer à la campagne de crowdfunding ont posé un geste significatif. Bien que la campagne n'a pas atteint ses objectifs et ces intentions ne se sont donc pas matérialisées en contribution, leur geste fut grandement apprécié.